|
2 |
|
INFOS COMPLEMENTAIRES — merci Wikipedia |
|
Saviez-vous que les petits allemands ont une éducation musicale très différente de la nôtre?
L’Allemagne porte en elle un héritage musical très fort qu’on ressent encore aujourd’hui lorsqu’on a l’occasion de pouvoir s’immiscer dans la vie quotidienne d’un allemand. On constate alors que chaque famille ou presque pratique un instrument. Qu’il soit de la flûte à bec ou du piano, l’objet musical est là.
Contrairement à la France, l’Allemagne prend très au sérieux les cours d’éducation musicale à l’école. Ainsi, les enfants apprennent dès leur plus jeune âge à faire connaissance avec le premier instrument, leur voix. Il y aura toujours une chorale ou un cours de chant à proximité d’une école ou d’un « Jardin d’enfants » (la maternelle ne fait pas partie de la scolarité, et n’est pas une institution publique comme en France - NDLR). Les structures d’apprentissage allemandes ont toujours mis en avant le développement artistique en parallèle des sciences ou des lettres. Il semblerait que ce soit indissociable de l’éducation outre-Rhin. Ainsi, chaque allemand aura pris au cours de sa vie des cours de musique, de dessin et de danse.
Les écoles de musique sont enregistrées sous un registre national qui les répertorie et les soutient dans leurs initiatives beaucoup plus qu’en France. Les aides sont plus nombreuses et les encouragements bien plus concrets ! En Allemagne, la musique est célébrée à chaque occasion. Il y a toujours l'anniversaire d'un compositeur à honorer. Des kyrielles de concerts sont organisés dans toutes les villes. Toutes les occasions et tous les lieux sont prétextes à une manifestation musicale ; du simple marché hebdomadaire au marché de Noël !... C'est toujours l'occasion de se retrouver entre mélomanes - petits et grands - dans les rues pour offrir un moment musical , le partager avec un public nombreux qui fait preuve d'une écoute positive. Les concerts « sauvages » sont monnaie courante.
Les écoles de musique fonctionnent souvent en système de groupes. Nous y retrouverons des modes d’enseignements proches de ceux du Jardin de Musique et beaucoup de joie ! Les jeunes musiciens allemands font toujours preuve d’un enthousiasme incroyable à l’idée de partager leur musique avec d’autres musiciens ou non. La pudeur s’évapore au fil des notes et, souvent, les enfants forment des chorales parallèles à l’enseignement initial ou surprennent leurs professeurs avec un concert surprise.
Les écoles de musique allemandes n’ont jamais désempli depuis des siècles et semblent avoir de beaux jours devant elles. Il existe un mot en allemand pour désigner une musique indélogeable, entêtante qu’on n’arrive pas à se sortir de la tête : « Ohrwurm »; on pourrait le traduire en français par « ver d’oreille »… il semble que les allemands soient toujours partant pour vous en remplir les oreilles !
A.M. |
|
L’education musicale en allemagne |
|
Felix Mendelssohn Compositeur Allemand |
|
Pour la musique occidentale, il existe deux types de notations : La série constituée des syllabes do, ré, mi, fa, sol, la et si, promue par Guido d'Arezzo au XIe siècle, a été adoptée par les pays latins. · ut = do, surtout utilisé dans le langage théorique : clés, tonalités… La série constituée des lettres de l'alphabet A (la), B (si), C (do), D (ré), E (mi), F (fa) et G (sol), héritée de la Grèce antique, a été adoptée par les pays anglo-saxons et germaniques. · En Angleterre, B = toujours si (B minor = Si mineur ou B♭ major = Si♭ majeur). · En Allemagne, B = si ♭ et H = si ♮ (b-Moll = Si ♭ mineur ou H-Dur = Si majeur). Parmi les systèmes musicaux non occidentaux, certains ont adopté les nomenclatures ci-dessus, d'autres ont conservé des appellations spécifiques. Par exemple, la musique indienne utilise les svara. Les noms des sept svara sont : स Sa, रे Ré, ग Ga, म Ma, प Pa, ध Dha, नि Ni. |
|
LE SAVIEZ-VOUS ? |
|
Il est très difficile de chanter les notes avec l’ancien système des lettres. D’autant que les allemands utilisent des « terminaisons » indiquer les altérations éventuelles (ex. fis, ais). C’est en cherchant comment apprendre la justesse à ses élèves que D’Arezzo A eu l’idée d’utiliser comme aide mnémotechnique les premières syllabes de l'hymne à Saint Jean-Baptiste, de Ut à La, pour mémoriser les intervalles. Au début, seules 6 notes ont ainsi été désignées, si « si » est venu plus tard. Le procédé de d’Arezzo créé la « solmisation » (manière de chanter la gamme avec do ré mi etc.) et a donné naissance au … « solfège ». Curieusement cependant, en anglais, les 2 termes « solfège et solmisation » ont le même sens. NDLR |
